Nice.
So, when I remembered, I would slather it on at night. Sometimes in the morning.
Everyday I would tell myself I should put my glasses on and get out the microscope so I could read the itty-bitty direction on the back of the packets. What if it said to apply only at night or to use under make-up? How was I to know?
After four-five days of using it, I finally was able to remember to read the back. Here is what its said, "Soin emollient luminescent cheveux colores abimes..." Still difficult to understand. I think they put it in French because people believe it is of higher quality, and more luxuriant a product if the directions for use are first written in French. Oo la la!
Ah...here is it in English. Let's see..." Luminous, softening treatment masque (notice, not just a "mask.") for high lighted or sensitized, colour-treated hair."
Mon Dieu! Sacre Bleu!
I have been rubbing hair conditioner into my face day and night!
Note: If you come to our house to eat a meal, my feelings will not be hurt if you should check the expiration dates on anything I may try to feed you. I have not been able to decipher those tiny little number since 1998 or so.
3 comments:
Oh, how I've missed you. I thought that you had a special "glow" about you at church Saturday. I thought it was just the candles. Ha!! Melanie B.
are you sure you're not me?
hahahahah
Tooooooo Funny!
Blessings
R
Post a Comment